{"id":1262,"date":"2014-02-10T15:46:49","date_gmt":"2014-02-10T18:46:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=1262"},"modified":"2014-02-10T16:07:16","modified_gmt":"2014-02-10T19:07:16","slug":"quer-estudar-varias-linguas-ao-mesmo-tempo-como-nao-se-confundir-com-todas-elas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/quer-estudar-varias-linguas-ao-mesmo-tempo-como-nao-se-confundir-com-todas-elas\/","title":{"rendered":"Quer Estudar V\u00e1rias L\u00ednguas ao Mesmo Tempo? Como N\u00e3o Se Confundir Com Todas Elas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Mesmo que pare\u00e7a f\u00e1cil para n\u00f3s que falamos portugu\u00eas como idioma nativo, aprender v\u00e1rias l\u00ednguas rom\u00e2nicas de uma vez (as que derivam do latim, como o franc\u00eas, italiano, espanhol e romeno), j\u00e1 que elas s\u00e3o semelhantes, voc\u00ea corre um risco maior de mistur\u00e1-las. A menos que voc\u00ea tenha um alto n\u00edvel de organiza\u00e7\u00e3o em sua cabe\u00e7a para separar cada um em diferentes categorias, h\u00e1 um grande risco de voc\u00ea misturar as l\u00ednguas que esteja aprendendo ao mesmo tempo. Considere fazer cursos de japon\u00eas, coreano, alem\u00e3o ou russo e uma das l\u00ednguas rom\u00e2nicas, assim h\u00e1 um menor risco de confundi-las.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se o seu interesse reside em l\u00ednguas que s\u00e3o muito semelhantes, como italiano e espanhol, desenvolva algumas estrat\u00e9gias para mant\u00ea-los separados em sua mente. Trabalhe em seu sotaque como voc\u00ea aprende para que voc\u00ea tenha uma pronuncia\u00e7\u00e3o diferente para as palavras em cada l\u00edngua.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aprender-v\u00e1rias-l\u00ednguas.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1264\" alt=\"aprender v\u00e1rias l\u00ednguas\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aprender-v\u00e1rias-l\u00ednguas-300x272.jpg\" width=\"300\" height=\"272\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aprender-v\u00e1rias-l\u00ednguas-300x272.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aprender-v\u00e1rias-l\u00ednguas.jpg 318w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b style=\"line-height: 1.5em;\">Sempre que puder praticar a l\u00edngua<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">H\u00e1 uma diferen\u00e7a entre as regras para aprendizagem de l\u00ednguas e como utiliz\u00e1-las na conversa. Se voc\u00ea quiser ficar realmente bom em falar uma l\u00edngua, voc\u00ea precisa o m\u00e1ximo que puder falando com pessoas reais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Haver\u00e1 alguns trope\u00e7os no in\u00edcio e erros ser\u00e3o cometidos. Suas primeiras tentativas em usar uma nova linguagem ser um pouco estranha, muito parecido com quando crian\u00e7as a falar em sua l\u00edngua materna. A outra pessoa com quem est\u00e1 falando pode n\u00e3o entender completamente o que voc\u00ea est\u00e1 tentando dizer, se voc\u00ea usar uma express\u00e3o ou tempo verbal incorreto. Esteja preparado para ser corrigida (delicadamente, ou talvez n\u00e3o t\u00e3o gentilmente) na conversa. Tudo isso faz parte do processo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comece falando devagar. D\u00ea-se tempo para pensar na palavra que voc\u00ea est\u00e1 querendo dizer, ao contr\u00e1rio de substituir um diferente de outro idioma que voc\u00ea est\u00e1 familiarizado. A outra pessoa vai esperar por voc\u00ea para terminar a sua ideia e pode at\u00e9 mesmo ajud\u00e1-lo a encontrar a palavra certa , se voc\u00ea pedir ajuda. Exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A palavra <b>ningu\u00e9m,<\/b> por exemplo: Em espanhol seria <b>nadie <\/b>e em italiano <b>niente<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A palavra casa: Em ingl\u00eas <b>House<\/b> e em alem\u00e3o <b>Haus<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Pense no Novo Idioma<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aaaa.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1263\" alt=\"aaaa\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aaaa-256x300.png\" width=\"256\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aaaa-256x300.png 256w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/aaaa.png 274w\" sizes=\"(max-width: 256px) 100vw, 256px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"line-height: 1.5em;\">Ao aprender uma nova l\u00edngua, voc\u00ea vai come\u00e7ar a traduzir de portugu\u00eas para o novo idioma que est\u00e1 aprendendo. Depois de um tempo, voc\u00ea deve adotar uma estrat\u00e9gia em que voc\u00ea est\u00e1 pensando no novo idioma e j\u00e1 n\u00e3o traduzir da sua l\u00edngua materna para a l\u00edngua estudada. \u00a0Tentar pensar no novo idioma \u00e9 muito importante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Seu sotaque, a maneira como voc\u00ea formar os sons quando voc\u00ea forma as suas palavras, e at\u00e9 mesmo seu tom de voz deve mudar quando voc\u00ea usa uma l\u00edngua estrangeira. Esteja consciente de como voc\u00ea deve pronunciar palavras em seu novo idioma. Se voc\u00ea precisa fazer alguns exerc\u00edcios de aquecimento para os m\u00fasculos da boca e l\u00edngua estejam prontos para pronunciar novos sons, ent\u00e3o faz\u00ea-lo. Isso far\u00e1 com que voc\u00ea fique confort\u00e1vel com o novo idioma. Quanto mais voc\u00ea praticar a us\u00e1-lo, a menos prov\u00e1vel que voc\u00ea vai misturar-se com os outros que voc\u00ea conhece.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/ku-xlarge.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1265\" alt=\"ku-xlarge\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/ku-xlarge-300x185.jpg\" width=\"300\" height=\"185\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/ku-xlarge-300x185.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/ku-xlarge.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"line-height: 1.5em;\">Voc\u00ea n\u00e3o precisa ser totalmente bil\u00edngue para soar como um nativo ao falar uma l\u00edngua estrangeira. N\u00e3o se preocupe se voc\u00ea tem um sotaque perfeito quando voc\u00ea estiver usando o seu idioma &#8220;novo&#8221;. Mesmo falantes nativos nem sempre usam o verbo correto ou termos gramaticalmente corretos. Na maioria das vezes, conseguimos fazer-nos entender de qualquer maneira. Como voc\u00ea se tornar mais confiante em seu uso da l\u00edngua, voc\u00ea vai pegar as nuances para se sentir mais confiante, bem como, a confus\u00e3o de palavras v\u00e3o ser menos frequentes.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quer saber mais sobre nossos cursos de idiomas?\u00a0 Clique <a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/\">AQUI<\/a> e saiba mais!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Mesmo que pare\u00e7a f\u00e1cil para n\u00f3s que falamos portugu\u00eas como idioma nativo, aprender v\u00e1rias l\u00ednguas rom\u00e2nicas de&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,40],"tags":[],"class_list":["post-1262","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aprendizagem","category-cultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1262"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1270,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262\/revisions\/1270"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}