{"id":222,"date":"2012-06-22T17:48:59","date_gmt":"2012-06-22T20:48:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=222"},"modified":"2014-04-16T11:57:30","modified_gmt":"2014-04-16T14:57:30","slug":"preparando-a-sabedoria-para-destilacao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/preparando-a-sabedoria-para-destilacao\/","title":{"rendered":"Preparando a sabedoria para destila\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1454\" alt=\"img_logo_br\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\" width=\"286\" height=\"135\" \/><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\">Como j\u00e1 cansei de escrever neste blog, uma l\u00edngua \u00e9 sempre fortemente influenciada por uma cultura. Afinal, a l\u00edngua \u00e9 a unidade b\u00e1sica para a comunica\u00e7\u00e3o de um povo, de seus modos, de seus pensamentos, de sua arte, de seu cotidiano. Escrevi tamb\u00e9m (ao ponto da exaust\u00e3o) que l\u00ednguas s\u00e3o din\u00e2micas (assim como o pensamento, os modos, a arte, o cotidiano) assim como as ideias que representam e assim como essas ideias, se combinam de m\u00faltiplas formas e em grande velocidade. Tal combina\u00e7\u00e3o entre as ideias chega a se dar, as vezes, de forma t\u00e3o r\u00e1pida e entre tantas etapas (que para quem as combinou, nunca parecem tantas assim) que muitas vezes o resultado parece incompreens\u00edvel, despropositado e sem sentido, exceto para a pessoa que lhes combinou. O mesmo acontece com as palavras e express\u00f5es \u2013 com a \u00f3bvia diferen\u00e7a que ao ser comunicada muitas e muitas vezes, tal combina\u00e7\u00e3o lingu\u00edstica se \u201csolidifica\u201d \u2013 que \u00e0s vezes n\u00e3o conseguimos entender o seu sentido. E, \u00e0s vezes, embora compreendamos seu significado, sinceramente n\u00e3o fazemos a menor ideia de sua origem e, no fundo, achamos que aquelas palavras juntas n\u00e3o fazem o menor sentido.&lt;\/p<\/p>\n<p align=\"justify\">Esse \u00e9 o caso, ao menos para mim, da express\u00e3o que \u00e9 tema deste post (e do pr\u00f3ximo tamb\u00e9m): \u201cdestilar sabedoria\u201d. O problema, para mim, da express\u00e3o \u201cdestilar sabedoria\u201d, que obviamente n\u00e3o possui sentido literal (e eu nem tento compreend\u00ea-la nesse sentido), \u00e9 o simples fato dessas palavras de universos t\u00e3o distintos estarem combinadas de forma t\u00e3o peculiar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">A \u201cSabedoria\u201d \u00e9 definida pelo Houaiss como \u201c<i>ac\u00famulo de conhecimento, ci\u00eancia, saber<\/i>\u201d ou \u201c<i>justo conhecimento, natural ou adquirido das verdades<\/i>\u201d. Difere-se da cultura ou da ci\u00eancia por n\u00e3o estar ligada, necessariamente, \u00e0 intelectualidade, \u00e0 boa educa\u00e7\u00e3o e \u00e0s universidades de ponta. A sabedoria est\u00e1 mais ligada ao conhecimento obtido na \u201cescola da vida\u201d, com a experi\u00eancia, \u00e9 como se fosse, enfim, o mais pr\u00f3ximo que um <a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=93\">\u201cman\u00e9\u201d pode chegar da malandragem<\/a>. Tal liga\u00e7\u00e3o da palavra sabedoria com a experi\u00eancia de vida pode ser facilmente verificada ao se tentar imaginar a figura de um s\u00e1bio: as figuras mais imaginadas (estere\u00f3tipos?) ser\u00e3o certamente: um idoso (ocidental) de barbas longas \u2013 quase certamente bancas \u2013 cajado de caminhada, trajando um manto ou t\u00fanica bem surrada (enfim, uma figura semelhante a <a href=\"http:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Mois%C3%A9s\">Moises<\/a>, <a href=\"http:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Merlin\">Merlin<\/a> ou a uma mistura entre essas duas figuras); e um idoso (oriental) trajando equivalente oriental de uma t\u00fanica, tamb\u00e9m bem surrada, vivendo como um eremita (algo como um monge tibetano, <a href=\"http:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Kesuke_Miyagi\">o senhor Miyagi<\/a>, o <a href=\"http:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Pai_Mei\">Pai Mei<\/a> ou uma mistura dos tr\u00eas).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Bom, agora que j\u00e1 explicamos a sabedoria, pararemos por aqui. Na semana que vem, come\u00e7aremos a destil\u00e1-las.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Como j\u00e1 cansei de escrever neste blog, uma l\u00edngua \u00e9 sempre fortemente influenciada por uma cultura. Afinal,&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-222","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=222"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1593,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/222\/revisions\/1593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}