{"id":247,"date":"2012-08-10T13:25:29","date_gmt":"2012-08-10T16:25:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=247"},"modified":"2014-04-15T14:40:50","modified_gmt":"2014-04-15T17:40:50","slug":"o-tucanes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/o-tucanes\/","title":{"rendered":"O tucan\u00eas"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1454\" alt=\"img_logo_br\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\" width=\"286\" height=\"135\" \/><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\">O jornalista (ou comentarista c\u00f4mico) da Folha de S\u00e3o Paulo Jos\u00e9 Sim\u00e3o (que responde pelo codinome de \u201cMacaco Sim\u00e3o\u201d) \u00e9 o grande respons\u00e1vel pela identifica\u00e7\u00e3o dos novos dialetos contempor\u00e2neos da l\u00edngua portuguesa brasileira. Bom, na verdade, Jos\u00e9 Sim\u00e3o cunhou os termos que batizam dialetos fict\u00edcios, que na verdade, n\u00e3o s\u00e3o dialetos, mas estilos de discurso ou recursos estil\u00edsticos de discurso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Ent\u00e3o, os \u201cdialetos\u201d identificados pelo Macaco Sim\u00e3o s\u00e3o o <i>tucan\u00eas<\/i>, o <i>antitucan\u00eas<\/i> e o <i>lul\u00eas<\/i>. Todos esses dicion\u00e1rios fazem refer\u00eancia aos mais recentes presidentes do Brasil \u2013 Fernando Henrique Cardoso e Lu\u00eds In\u00e1cio \u201cLula\u201d da Silva \u2013, seus respectivos partidos e seus estilos e modos de discurso. \u00c9 importante ressaltar que, embora o Brasil conte com um sistema multipartid\u00e1rio (com mais de 20 partidos), tem no PSDB e no PT, os dois grandes partidos que de alguma forma acabam orientando os todos os outros que \u2013 caracter\u00edstica que \u00e9 ainda mais sustentada pela presen\u00e7a do segundo turno em nosso sistema eleitoral \u2013 acabam por se dividir entre aqueles que s\u00e3o mais PSDB (tucanos) ou PT (lulistas).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Sendo a Folha de S\u00e3o Paulo o jornal mais vendido do pa\u00eds e o Macaco Sim\u00e3o uma de suas grandes estrelas, esses termos (<i>tucan\u00eas, antitucan\u00eas<\/i> e <i>lul\u00eas<\/i>) se tornaram voc\u00e1bulos comuns ou pelo menos refer\u00eancias comuns em blogs, reportagem, textos de opini\u00e3o e at\u00e9 mesmo em conversas de mesa de bar e de bancos de pra\u00e7a. Por isso, e at\u00e9 para poder usar esses termos, explicaremos brevemente o sentido de cada um deles (e o que constitui o \u201cdialeto\u201d em quest\u00e3o).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><b><i>O Tucan\u00eas<\/i><\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">O dialeto tucan\u00eas recebe esse nome por se referir ao estilo do discurso usado pelos membros, militantes e eleitores do partido do ex-presidente Fernando Henrique Cardoso \u2013 O PSDB. Os pol\u00edticos, militantes e eleitores de tal partido s\u00e3o popularmente chamados de \u201ctucanos\u201d como refer\u00eancia \u00e0 mascote e ao s\u00edmbolo do partido (que \u00e9, obviamente, um tucano).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Como o homem s\u00edmbolo do partido (o ex-presidente Fernando Henrique Cardoso) era (e ainda \u00e9 at\u00e9 hoje um dos principais l\u00edderes de tal agremia\u00e7\u00e3o pol\u00edtica) um soci\u00f3logo com muitos doutorados <i>honoris causa<\/i> oriundo de uma educa\u00e7\u00e3o extremamente formal e poliglota, seus discursos eram recheados de palavras e express\u00f5es deveras rebuscadas. Mesmo os piores acontecimentos que acometiam a rep\u00fablica eram comentados com uma fleuma brit\u00e2nica e um parnasianismo bilaquiano. Muitas vezes, tal rebuscamento transbordava e se transformara em um eufemismo c\u00f4mico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Portanto, uma pessoa faz uso do dialeto tucan\u00eas toda vez que a erudi\u00e7\u00e3o, fleuma ou (suposta) neutralidade e objetividade, ultrapassa os limites do razo\u00e1vel e se transforma em um eufemismo. Sendo que, muitas vezes, tais eufemismos acabam tornando-se rid\u00edculos. Alguns exemplos, retirados do dicion\u00e1rio online organizado pelo pr\u00f3prio Sim\u00e3o:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><b>Ponto de concentra\u00e7\u00e3o dos meios externos<\/b> \u2013 estacionamento<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><b>Triangular a informa\u00e7\u00e3o<\/b> &#8211; fazer fofoca<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><b>Espa\u00e7o eleitoral do candidato<\/b> \u2013 comit\u00ea<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><b>Infante exposto<\/b> &#8211; Menor abandonado<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">(essas e muitas outras express\u00f5es t\u00edpicas do dialeto tucan\u00eas podem ser encontradas em: http:\/\/noticias.uol.com.br\/uolnews\/monkey\/tucanes.jhtm).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Finda esta breve apresenta\u00e7\u00e3o sobre tal variante pol\u00edtica do vern\u00e1culo, ou, tendo explicado o significado de tal \u201cdialeto\u201d podemos finalizar esta postagem deixando os outros dois dialetos catalogados pelo Macaco Sim\u00e3o (o antitucan\u00eas e o lul\u00eas) para as pr\u00f3ximas postagens.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"O jornalista (ou comentarista c\u00f4mico) da Folha de S\u00e3o Paulo Jos\u00e9 Sim\u00e3o (que responde pelo codinome de&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-247","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-politica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/247"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=247"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1575,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/247\/revisions\/1575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}