{"id":270,"date":"2012-10-04T22:57:40","date_gmt":"2012-10-05T01:57:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=270"},"modified":"2014-04-15T14:22:30","modified_gmt":"2014-04-15T17:22:30","slug":"coxinha-social","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/coxinha-social\/","title":{"rendered":"Coxinha social"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1454\" alt=\"img_logo_br\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\" width=\"286\" height=\"135\" \/><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\">Foi apenas mais recentemente, por\u00e9m, antes do jogo do dia 07 de setembro, que eu ouvi o termo <i>coxinha<\/i> ser utilizado como uma forma de se referir a algu\u00e9m que n\u00e3o era nem policial e nem s\u00f3cio de um motoclube.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Mas, ent\u00e3o, o que \u00e9 um <i>coxinha<\/i>?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\"><i>Coxinha<\/i> \u00e9 um termo pejorativo usado para se referir (e, mais raramente, para ofender e desqualificar) jovens de classe m\u00e9dia ou de classe m\u00e9dia alta. O <i>coxinha<\/i> seria, ent\u00e3o, aquilo que costumamos a chamar de <i>menino criado pela v\u00f3, aqueles que jogaram bolinha de gude no carpete, que brincaram apenas no playground do condom\u00ednio enquanto a m\u00e3e esbravejava: cuidado!<\/i> Enfim, <i>coxinha<\/i> \u00e9 o menino riquinho e mimado depois de crescido (ao menos depois de fisicamente crescido).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">O <i>coxinha<\/i> \u00e9 o jovem que se op\u00f5e diametralmente \u00e0 figura da juventude transviada, ele tem opini\u00f5es cheias de panos quentes, \u00e9 boa pra\u00e7a e ameno (sem radicalismos). Al\u00e9m disso, se autodefine como pessoa \u201cdo bem\u201d, separa seu lixo, compra produtos org\u00e2nicos, etc. Um leg\u00edtimo <i>coxinha<\/i> s\u00f3 se destempera quando n\u00e3o consegue o que quer ou quando \u00e9 contrariado (e n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio um grande evento adverso, basta uma fila grande no Starbucks ou um sinal de 3G lento). Nesse momento, suas opini\u00f5es se tornam radicais e suas reclama\u00e7\u00f5es exageradas. Tudo \u00e9 um lixo, nada presta, s\u00f3 eles e os outros \u201cdo bem\u201d se salvam&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Porque o termo pode ser considerado como pejorativo?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Eu tenho para mim que o motivo para o mesmo se \u201cenrosca\u201d com a estrutura da sociedade brasileira. Sendo um pa\u00eds de enorme desigualdade social (n\u00e3o apenas entre as camadas mais elevadas e as menos elevadas, mas tamb\u00e9m entre as camadas intermedi\u00e1rias), existe um imenso tabu diante das palavras <i>rico<\/i> e <i>pobre<\/i>. Com raras exce\u00e7\u00f5es, \u00e9 claro, nenhum de n\u00f3s aceita ser rotulado (ou se assumir) nem como rico, nem como pobre.<br \/>\nMas, como gostamos de ser chamados? Como gostamos de nos ver? Vejamos isso, e a n\u00f3s mesmos, no pr\u00f3ximo post.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Foi apenas mais recentemente, por\u00e9m, antes do jogo do dia 07 de setembro, que eu ouvi o&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,38],"tags":[],"class_list":["post-270","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura","category-politica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/270"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=270"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1560,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/270\/revisions\/1560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}