{"id":272,"date":"2012-10-07T22:13:57","date_gmt":"2012-10-08T01:13:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=272"},"modified":"2014-04-15T13:57:59","modified_gmt":"2014-04-15T16:57:59","slug":"coxinha-social-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/coxinha-social-ii\/","title":{"rendered":"Coxinha social II"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1454\" alt=\"img_logo_br\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\" width=\"286\" height=\"135\" \/><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\">Dizemo-nos todos, com muito orgulho, remediados (ou da classe m\u00e9dia como se costuma a dizer hoje em dia). Trabalhadores. Mesmo que jamais tenhamos trabalhado e s\u00f3 tenhamos herdado tal condi\u00e7\u00e3o como <i>remediados<\/i>. Com isso, nos ama\u00e7arocamos todos em uma classe m\u00e9dia (ainda que parte dessa classe m\u00e9dia passe as f\u00e9rias em Paris e a outra parte na Praia Grande). Por\u00e9m, com a ascens\u00e3o econ\u00f4mica de muitos membros das classes menos favorecidas, essa classe m\u00e9dia come\u00e7a a se dividir (por segrega\u00e7\u00e3o de seus pr\u00f3prios membros) entre antiga e nova classe m\u00e9dia. Ser chamado de coxinha, portanto, \u00e9 ter sua origem privilegiada jogada em sua cara. \u00c9 ser for\u00e7ado a reparar por alguns instantes no tabu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Porque esses jovens s\u00e3o associados a um nome de um salgado que provavelmente n\u00e3o consomem? Mais uma vez n\u00e3o se sabe ao certo, mas h\u00e1 teorias ou lendas que explicam tal fato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">A primeira lenda se baseia no fato de tais jovens estarem realmente associados a um ide\u00e1rio conservador. Por isso, eles ficariam sempre do \u201clado da pol\u00edcia\u201d (os coxinhas, como visto no post anterior) e, acabaram recebendo tal defini\u00e7\u00e3o por afinidade. Ficar sempre do lado da pol\u00edcia \u00e9 pejorativo porque acabamos de sair de uma ditadura militar na qual a pol\u00edcia (tamb\u00e9m, ela, organizada em estrutura militar) tinha a pr\u00e1tica comum de defender a seguran\u00e7a dos ricos oprimindo os pobres e os movimentos progressistas que defendiam ou se alinhavam com esses (maiores detalhes sobre essa dualidade na forma de se relacionar com a Pol\u00edcia ficar\u00e3o para posts futuros).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">A segunda lenda \u00e9 de que os coxinhas teriam recebido esse nome dos coxinhas dos motoclubes (veja aqui o post espec\u00edfico). Devido, nesse caso, \u00e9 claro, \u00e0s semelhan\u00e7as que compartilham entre si. Por\u00e9m, ao inv\u00e9s de proteger as motos em excesso, os coxinhas protegeriam a si mesmo excesso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Como vimos, ent\u00e3o, a g\u00edria \u00e9 coxinha \u00e9 usada numa s\u00e9rie de casos e para designar uma s\u00e9rie de caracter\u00edsticas que podem acabar abrangendo grande parte das pessoas. Pois, assim como todos nos j\u00e1 comemos uma coxinha, todos n\u00f3s tamb\u00e9m temos um pouco de coxinha.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dizemo-nos todos, com muito orgulho, remediados (ou da classe m\u00e9dia como se costuma a dizer hoje em&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,38],"tags":[],"class_list":["post-272","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura","category-politica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/272"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=272"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/272\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1557,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/272\/revisions\/1557"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=272"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=272"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}