{"id":406,"date":"2013-04-05T15:01:44","date_gmt":"2013-04-05T18:01:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=406"},"modified":"2014-04-15T12:52:46","modified_gmt":"2014-04-15T15:52:46","slug":"fotonovelas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/fotonovelas\/","title":{"rendered":"Fotonovelas"},"content":{"rendered":"<h2><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1454\" alt=\"img_logo_br\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/img_logo_br.jpg\" width=\"286\" height=\"135\" \/><\/a><\/h2>\n<h2>Parte 1<\/h2>\n<p align=\"justify\">No post anterior, falamos que as radionovelas tiveram suas d\u00e9cadas de ouro no Brasil, por\u00e9m, como aconteceu em todo o mundo, foram substitu\u00eddas pelas novelas televisivas conforme o novo e audiovisual meio de comunica\u00e7\u00e3o foi se popularizando. Contudo, as radionovelas n\u00e3o foram completamente extintas. Muitos saudosistas continuam a se fascinar com suas tramas e preferem n\u00e3o trocar as imagens projetadas em sua imagina\u00e7\u00e3o por aquelas exibidas por uma tela. Muitos desses grupos saudosistas da narrativa radiof\u00f4nica podem ser facilmente encontrados na internet. \u00c9 uma busca que vale a pena, nem que seja apenas pela curiosidade!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Ainda de acordo com o que vimos no post anterior (e como citamos no par\u00e1grafo acima), as radionovelas foram pouco a pouco sendo substitu\u00eddas pelas novelas televisivas conforme a televis\u00e3o foi se popularizando no Brasil. Contudo, essa populariza\u00e7\u00e3o n\u00e3o se deu de forma imediata. No in\u00edcio as produ\u00e7\u00f5es de televis\u00e3o eram muito caras e a edi\u00e7\u00e3o era imposs\u00edvel ou muito limitada. Dois fatores que encareciam e dificultavam imensamente a produ\u00e7\u00e3o das tramas folhetinescas, que dada as suas caracter\u00edsticas, tendem a ser complexas (muitos personagens, tramas e subtramas) e a possuir uma longa dura\u00e7\u00e3o. Durante esse est\u00e1gio de migra\u00e7\u00e3o, surgiu espa\u00e7o para uma nova m\u00eddia (ou para um novo nicho de mercado): as fotonovelas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">As fotonovelas s\u00e3o um tipo de narrativa sequencial em quadros. Ao contr\u00e1rio do que muitos pensam \u201cquadrinho\u201d n\u00e3o \u00e9 um g\u00eanero e sim, uma m\u00eddia. Uma m\u00eddia que pode abranger desde hist\u00f3rias infantis at\u00e9 romances gr\u00e1ficos passando pelas grandes narrativas folhetinescas dos <i>mang\u00e1s<\/i> japoneses ou dos <i>comics<\/i> americanos. Os <i>comics<\/i> tamb\u00e9m s\u00e3o uma \u00f3tima pr\u00e1tica de leitura para aqueles que frequentam um <a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/ingles-cursos-curitiba.php\">curso de ingl\u00eas em Curitiba<\/a>, em S\u00e3o Paulo, em Manaus&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Nas fotonovelas, a narrativa \u00e9 apresentada da mesma forma que nos quadrinhos. Cada imagem corresponde a um segmento da narrativa (cena) e \u00e9 acompanhada por um determinado texto (bal\u00f5es de fala ou pensamento e \/ ou recordat\u00f3rios). Contudo, obviamente, ao contr\u00e1rio do que ocorre com as revistas em quadrinhos, as imagens n\u00e3o s\u00e3o desenhos e sim, fotografias. Embora tenham chegado ao Brasil na d\u00e9cada de 1940, as fotonovelas s\u00f3 atingiram o seu auge durante os anos 1970. Durante esse per\u00edodo, tanto as novelas publicadas em revistas de variedades como aquelas publicadas em revistas pr\u00f3prias se tornaram algumas das publica\u00e7\u00f5es mais vendidas nas bancas perdendo apenas para as revistas em quadrinhos infantis.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">Assim como acontecia e ainda acontece com os quadrinhos, a maioria dos sucessos n\u00e3o era de produ\u00e7\u00e3o nacional. Grande parte das narrativas sequenciais fotogr\u00e1ficas que se consagraram no Brasil foram produzidas na It\u00e1lia. As fotonovelas vinham prontas de l\u00e1 e tinham apenas o texto traduzido e adaptado para a publica\u00e7\u00e3o no pa\u00eds. Assim como ocorreu com as radionovelas, as fotonovelas fizeram mais sucesso com e eram voltadas ao p\u00fablico feminino. As tramas geralmente eram protagonizadas por uma menina pobre e batalhadora que se apaixonava por um rapaz rico, perfeito e dif\u00edcil de ser alcan\u00e7ado, usando e abusando do clich\u00ea <i>cinderelesco<\/i>. Assim como acontece ainda com algumas novelas mexicanas, a narrativa abusava das f\u00f3rmulas e de elementos caricaturais, al\u00e9m dos elementos folhetinescos: grande n\u00famero de linhas narrativas, ganchos entre um cap\u00edtulo e outro, etc.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Parte 1 No post anterior, falamos que as radionovelas tiveram suas d\u00e9cadas de ouro no Brasil, por\u00e9m,&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20,16],"tags":[],"class_list":["post-406","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-historia","category-tv-filmes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/406"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=406"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/406\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1491,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/406\/revisions\/1491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}