{"id":761,"date":"2013-09-16T10:44:54","date_gmt":"2013-09-16T13:44:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=761"},"modified":"2013-10-11T17:06:43","modified_gmt":"2013-10-11T20:06:43","slug":"a-cultura-nerd-e-o-aprendizado-de-idiomas-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/a-cultura-nerd-e-o-aprendizado-de-idiomas-2\/","title":{"rendered":"A Cultura Nerd e o Aprendizado de Idiomas"},"content":{"rendered":"<h2>Parte 2 &#8211; Os Nerds e a L\u00edngua Inglesa<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">O ingl\u00eas \u00e9 de longe o idioma estrangeiro cujo aprendizado \u00e9 mais f\u00e1cil e comumente favorecido e facilitado pelo contato com a cultura <i>nerd<\/i> \/ <i>pop<\/i>. Afinal, o ingl\u00eas \u00e9 a l\u00edngua m\u00e3e do <i>nerdismo. <\/i>Mais do que isso, n\u00e3o s\u00f3 o pr\u00f3prio termo <i>nerd <\/i>(como tamb\u00e9m o termo <i>geek <\/i>para aqueles que fazem quest\u00e3o de diferenciar os dois conceitos, o que n\u00e3o farei aqui, afinal, isso \u00e9 um tema para outro post) como tamb\u00e9m a pr\u00f3pria divis\u00e3o das pessoas em tribos de <i>high-school<\/i> surgiu nos Estados Unidos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Al\u00e9m disso, foi nos Estados Unidos tamb\u00e9m que nasceu e ganhou for\u00e7a grande parte das principais manifesta\u00e7\u00f5es da cultura <i>pop<\/i> e <i>nerd<\/i>: seriados (com <i>Star Trek<\/i>), cinema (com <i>Star Wars<\/i>), RPGs (com <i>Dungeons &amp; Dragons<\/i>), videogames (com o <i>Atari<\/i>), <i>comics<\/i> (quadrinhos de super-her\u00f3is, com o Superman), etc.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Ded.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-763 alignleft\" alt=\"Ded\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Ded-300x217.jpg\" width=\"300\" height=\"217\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Ded-300x217.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Ded.jpg 901w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Al\u00e9m do hist\u00f3rico e da maci\u00e7a produ\u00e7\u00e3o de artigos e itens da cultura <i>nerd<\/i> \/ <i>pop<\/i> advindos dos Estados Unidos, o acervo em l\u00edngua inglesa ainda conta com a contribui\u00e7\u00e3o (sempre com ar um pouco mais <i>cool<\/i>)<i> <\/i>dos brit\u00e2nicos, especialmente nos <i>comics <\/i>(a invas\u00e3o brit\u00e2nica na Vertigo) e nas s\u00e9ries de TV (com o sempre regener\u00e1vel Doctor Who).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Todo esse extenso hist\u00f3rico, ao qual diversas produ\u00e7\u00f5es se juntam diariamente, junto com o fato da l\u00edngua inglesa ser a mais difundida no mundo, torna o idioma brit\u00e2nico aquele cujo aprendizado \u00e9 mais beneficiado pelo apre\u00e7o pela cultura <i>nerd \/<\/i> <i>pop<\/i>. Basta frequentar alguns grupos e comunidades <i>nerds<\/i> na Internet para perceber que a quantidade e a porcentagem daqueles que falam ingl\u00eas (muitos com profici\u00eancia) s\u00e3o bastante elevadas. Eles assistem os seriados antes de sua exibi\u00e7\u00e3o aqui no Brasil (e consequentemente antes de sua legendagem ou dublagem), importam quadrinhos diretamente dos EUA e se aventuram atrav\u00e9s de livros ainda n\u00e3o traduzidos com centenas de p\u00e1ginas descrevendo a geografia de mundos imagin\u00e1rios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O engano de muitos n\u00e3o <i>nerds <\/i>que precisam lutar para criar a coragem necess\u00e1ria para simplesmente pegar no livro de ingl\u00eas fora do hor\u00e1rio de aula est\u00e1 em pensar que esses f\u00e3s alucinados s\u00e3o capazes de fazer todas essas coisas por terem estudado com muito afinco (o que n\u00e3o deixa de ser verdade), pelo simples prazer de estudar, afinal, bom, eles s\u00e3o <i>nerds. Nerds <\/i>que, em teoria, teriam prazer em estudar (como fim em si) do jeito mais tradicional poss\u00edvel, o que, no aprendizado da l\u00edngua inglesa, geralmente, envolve fazer centenas de exerc\u00edcios e decorar uma lista do passado dos verbos irregulares. Mais especificamente, o erro de avalia\u00e7\u00e3o de muitos n\u00e3o <i>nerds <\/i>que se debatem no aprendizado do idioma estrangeiro est\u00e1 em acreditar que existe uma rela\u00e7\u00e3o causal entre o estudo \u201cbitolado\u201d (causa) e as <i>nerdices<\/i> exemplificadas no par\u00e1grafo acima (consequ\u00eancia), quando na verdade, existe uma rela\u00e7\u00e3o ou um processo muito mais complexo, uma esp\u00e9cie de retroalimenta\u00e7\u00e3o.<a href=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/starwars.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-765\" alt=\"starwars\" src=\"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/starwars-300x186.jpg\" width=\"300\" height=\"186\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/starwars-300x186.jpg 300w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/starwars-1024x636.jpg 1024w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/starwars.jpg 1061w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Bom, como o texto est\u00e1 ficando muito grande, vou ficando por aqui. Mais detalhes sobre essa retroalimenta\u00e7\u00e3o e sobre o pulo do gato usado por muitos <i>nerds <\/i>para o aprendizado da l\u00edngua inglesa na pr\u00f3xima parte. Para que voc\u00ea, que n\u00e3o tem a menor empolga\u00e7\u00e3o com o <i>Present Perfect <\/i>e n\u00e3o quer que a for\u00e7a esteja com voc\u00ea, possa adapt\u00e1-lo ao seu estilo e tornar seu aprendizado mais interessante (ou menos doloroso).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Parte 2 &#8211; Os Nerds e a L\u00edngua Inglesa O ingl\u00eas \u00e9 de longe o idioma estrangeiro&#8230;","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,40,30],"tags":[],"class_list":["post-761","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aprendizagem","category-cultura","category-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=761"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":769,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761\/revisions\/769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}