{"id":886,"date":"2019-09-23T13:18:08","date_gmt":"2019-09-23T16:18:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/?p=886"},"modified":"2020-02-16T21:48:33","modified_gmt":"2020-02-17T00:48:33","slug":"bo-dia-galego-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/bo-dia-galego-portugues\/","title":{"rendered":"Bo D\u00eda! Isso N\u00e3o \u00e9 Portugu\u00eas Errado, Isso \u00e9 Galego, a L\u00edngua Irm\u00e3 do Portugu\u00eas."},"content":{"rendered":"<p>Voc\u00ea conhece o <strong>GALEGO? <\/strong>Se voc\u00ea escuta espanhol e consegue entender, logo pensa: \u201cEssa \u00e9 a l\u00edngua mais pr\u00f3xima do portugu\u00eas, consigo entender quase tudo\u201d.<\/p>\n<p>Voc\u00ea est\u00e1 equivocado, h\u00e1 uma l\u00edngua que \u00e9 muito mais similar ao portugu\u00eas que o pr\u00f3prio espanhol.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Esta l\u00edngua \u00e9 falada na Gal\u00edcia ou Galiza como \u00e9 chamada a regi\u00e3o em Portugal (Comunidade Aut\u00f4noma Espanhola da Gal\u00edcia, equivalente a um estado no Brasil) bem como em zonas de fronteira das comunidades aut\u00f4nomas das Ast\u00farias, \u00a0Castela e Le\u00e3o e nas comunidades de galegos emigrantes, como na Argentina, Cuba e no Uruguai, com mais de tr\u00eas milh\u00f5es de emigrantes dessa regi\u00e3o nestes pa\u00edses.<\/p>\n<div id=\"attachment_3896\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_.png\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3896\" class=\"wp-image-3896 size-large\" src=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_-700x643.png\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"643\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_-700x643.png 700w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_-250x230.png 250w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_-768x705.png 768w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_-120x110.png 120w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Mapa_Polic\u00edas_de_Espa\u00f1a.svg_.png 980w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-3896\" class=\"wp-caption-text\">Imagem: <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Archivo:Mapa_Polic%C3%ADas_de_Espa%C3%B1a.svg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wikipedia<\/a><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Mas por que essas l\u00ednguas s\u00e3o t\u00e3o parecidas? Isso \u00e9 porque elas fora um s\u00f3 idioma durante muitos anos, e se chamava <strong>Galego-Portugu\u00eas<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">O galego-portugu\u00eas, comum \u00e0 Gal\u00edcia e a Portugal, teve setecentos anos de exist\u00eancia oficial como l\u00edngua culta e plena, mas as derrotas que os nobres galegos sofreram ao apoiarem os grupos perdedores nas guerras pelo poder em finais do s\u00e9culo XIV e princ\u00edpios do s\u00e9culo XV provoca a assimila\u00e7\u00e3o da nobreza galega e a domina\u00e7\u00e3o castelhana (Reino de Castela), levando \u00e0 opress\u00e3o e ao desaparecimento p\u00fablico, oficial, liter\u00e1rio e religioso da l\u00edngua at\u00e9 finais do s\u00e9culo XIX, sendo apenas usado na forma informal. S\u00e3o os chamados &#8220;S\u00e9culos Escuros&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">O portugu\u00eas, por seu lado, durante este per\u00edodo gozou de prote\u00e7\u00e3o e desenvolvimento livre, gra\u00e7as ao fato de Portugal ter sido o \u00fanico territ\u00f3rio peninsular que ficou fora do dom\u00ednio lingu\u00edstico do Espanhol.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Com o passar do tempo as l\u00ednguas tomaram rumos diferentes e se desenvolveram de formas diferentes. Entretanto, h\u00e1 muitos galegos que consideram seu idioma nativo apenas como uma varia\u00e7\u00e3o dialectal do portugu\u00eas.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Atualmente h\u00e1 v\u00e1rios movimentos de reintegra\u00e7\u00e3o das duas l\u00ednguas. Os\u00a0reintegracionistas chamam as l\u00ednguas de &#8220;galego-portugu\u00eas&#8221;, &#8220;portugu\u00eas da Gal\u00edcia&#8221; ou &#8220;portugalego&#8221;, como uma variedade a mais do portugu\u00eas e assim usa uma norma ortogr\u00e1fica comum ou muito semelhante.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Os galegos est\u00e3o presentes at\u00e9 mesmo na <a href=\"https:\/\/www.cplp.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">CPLP \u2013 Comunidade dos Pa\u00edses de L\u00edngua Portuguesa.<\/a> Eles s\u00e3o representados neste contexto pela Academia Galega da L\u00edngua Portuguesa tem j\u00e1 a sua autoridade reconhecida pela CPLP, com o estatuto de Observador Consultivo.<\/p>\n<div id=\"attachment_3898\" style=\"width: 710px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego.jpg\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3898\" class=\"wp-image-3898\" src=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"1166\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego.jpg 614w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego-250x417.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego-120x200.jpg 120w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-3898\" class=\"wp-caption-text\">Cartaz Escrito em Galego &#8211; Imagem: <a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/b\/be\/Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego.jpg\/614px-Cartel_do_Dia_da_Ciencia_en_Galego.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wikipedia<\/a><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Assista um telejornal em Galego &#8211; CONSEGUE ENTENDER?<\/strong><\/p>\n<p><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yh8pjXWBOq0\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><b>Semelhan\u00e7a entre portugu\u00eas e galego<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Para ilustrar a semelhan\u00e7a entre o galego e o portugu\u00eas apresentam-se dois exemplos em portugu\u00eas de Portugal, em galego e tamb\u00e9m em espanhol.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>+Leia Mais<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/o-galego-e-o-portugues-sao-a-mesma-lingua\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">O Galego e o Portugu\u00eas S\u00e3o a Mesma L\u00edngua?<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Uma frase simples:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">O c\u00e3o do meu av\u00f4 \u00e9 parvo. (Em portugu\u00eas)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">O can do meu av\u00f3 \u00e9 parvo. (Galego)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">El perro de mi abuelo es tonto. (Em espanhol)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tamb\u00e9m confira a tabela abaixo:<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_3897\" style=\"width: 742px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault.jpg\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3897\" class=\"wp-image-3897\" src=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault-700x394.jpg\" alt=\"\" width=\"732\" height=\"412\" srcset=\"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault-700x394.jpg 700w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault-250x141.jpg 250w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault-768x432.jpg 768w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault-120x68.jpg 120w, https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/maxresdefault.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 732px) 100vw, 732px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-3897\" class=\"wp-caption-text\">Imagem: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=RxZUpjWp36E\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">YouTube<\/a><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><b>O Pai Nosso,<\/b><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Portugu\u00eas:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Pai Nosso que estais no C\u00e9u, santificado seja o Vosso nome, venha a n\u00f3s o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade assim na Terra como no C\u00e9u. O p\u00e3o nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai-nos as nossas ofensas assim como n\u00f3s perdoamos a quem nos tem ofendido, e n\u00e3o nos deixeis cair em tenta\u00e7\u00e3o, mas livrai-nos do mal.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Galego:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Noso Pai que est\u00e1s no ceo: santificado sexa o teu nome, ve\u00f1a a n\u00f3s o teu reino e f\u00e1gase a t\u00faa vontade aqu\u00ed na terra coma no ceo. O noso pan de cada d\u00eda d\u00e1nolo hoxe; e perd\u00f3anos as nosas ofensas como tam\u00e9n perdoamos n\u00f3s a quen nos ten ofendido; e non nos deixes caer na tentaci\u00f3n, mais l\u00edbranos do mal.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Espanhol:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Padre nuestro que est\u00e1s en los cielos, santificado sea tu Nombre, venga a nosotros tu reino y h\u00e1gase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada d\u00eda y perdona nuestras ofensas como tambi\u00e9n nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en tentaci\u00f3n, y l\u00edbranos del mal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>N\u00e3o deixe de assistir esse v\u00eddeo sobre o idioma galego<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><iframe src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/zVsTVQugCaA\" width=\"420\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>\u00a0E voc\u00ea? O que acha? O Galego \u00e9 uma l\u00edngua distinta do portugu\u00eas ou apenas uma varia\u00e7\u00e3o da l\u00edngua de Cam\u00f5es, podendo ser considerada a mesma l\u00edngua?<\/strong><\/p>\n<p>Gostou do Galego e quer ler um pouco mais nessa l\u00edngua t\u00e3o pr\u00f3xima ao nosso portugu\u00eas? Leia o livro Scorpio de Ant\u00f3nio Carvalho Caleiro, importante escritor da regi\u00e3o da Gal\u00edcia!<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/www.atraves-editora.com\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/Unidade_didatica_Scorpio.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Clique AQUI para l\u00ea-lo em PDF<\/a><\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Voc\u00ea conhece o GALEGO? Se voc\u00ea escuta espanhol e consegue entender, logo pensa: \u201cEssa \u00e9 a l\u00edngua&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":3899,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28,22],"tags":[865,866,864,204,845,846,847,176,849,863],"class_list":["post-886","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espanhol","category-idiomas","tag-agal","tag-carvalho-caleiro","tag-cplp","tag-espanha","tag-galego","tag-galicia","tag-galiza","tag-portugal","tag-real-academia-galega","tag-romano"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/886"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=886"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/886\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":892,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/886\/revisions\/892"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=886"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=886"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagetrainersbrasil.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=886"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}