Como Jogar Video Games Me Ajudou Aprender Inglês e Japonês

Eu comecei a jogar vídeo game quando tinha meus 7 anos. Até então nunca tinha entrado em um curso de idiomas. No início dos anos 90 os “games” de Mega Drive e Super Nintendo, não tinham legendas em português e nem sequer eram dublados, como muitos jogos que encontramos hoje em dia para Xbox, Playstation ou computador (ninguém tinha computador nessa época e internet era um sonho distante, restrito a empresas universidades).

 

Imagem: Arquivo pessoal

 

Então, como fazíamos para jogar um jogo que possuía todas as instruções em inglês? Simples, dicionário na mão e muita paciência.

2

imagem: arquivo pessoal

Entretanto não é somente inglês que pode se aprender com jogos. Por muitos anos, e de certa forma continua sendo assim, os dois principais mercados mundiais de vídeo games, são os Estados Unidos e o Japão, sendo que a maioria dos jogos, principalmente os antigos são consequentemente em inglês ou japonês.

Há um estilo de jogo, chamado RPG (Role-playing game) que consiste em longas histórias, com um enredo profundo e cheio de decisões para tomar, e que as decisões tomadas durante o jogo modificam o seu final, muito diferente do que seria um jogo do Super Mario ou Sonic onde só há que saltar e matar os inimigos.

Esse estilo de jogo, é muito popular no Japão (e no ocidente também), fazendo com que os melhores jogos desse estilo produzidos são focados para o mercado japonês. E como fazer para joga-los? Bem, de volta aos anos 90, quando conseguíamos uma cópia do jogo, tínhamos que sentar, comprar um guia de japonês e ir aos poucos descobrindo a língua para poder jogar.

 

4

imagem: arquivo pessoal

 

3

imagem: arquivo pessoal

 

Muitos de nós, jovens dos anos 90 tentamos jogar RPG em japonês, sem saber o que estávamos fazendo sem entender NADA de instruções que os personagens davam, e tudo que era feito era andar pelo mapa tentando fazer coisas sem sentido. Depois de quebrar bastarte a cabeça e não avançar muito em um sentido lógico para completar o jogo.

 

 

 

A diferença caso em relação aos os jogos em inglês que ao menos era legível com um alfabeto que entendemos as letras e com um dicionário poderia resolver parte do problema, os jogos em japonês seriam jogados tentando entender, mas sem que a língua fosse o foco.

O objetivo era o gameplay, e creio que isso fazia com que o jogador adquirisse naturalmente noção do que fazer imaginando subjetivamente o que estava acontecendo.

A maioria das vezes isso falhava e o jogo não era terminado!

5

imagem: arquivo pessoal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

エクセレントッ!!!

キミは天才かもしれん!

*Excelente você deve ser um gênio

 

6

imagem: arquivo pessoal

 

Hoje em dia, mesmo com uma amplitude maior do mercado de vídeo games e o crescimento de mercados como na América Latina e na Europa, as tendências mundiais ainda são ditadas por Japão e Estadas Unidos, sendo que há uma diferença.

Os jogos quando são lançados possuem em seu menu principal a opção de escolher o idioma para se jogar, sendo esse dublado ou legendado.

Além do mais, existem maneiras de se guiar no jogo buscando tutoriais na internet ou vídeos no YouTube, fazendo com que quase ninguém tenha o interesse quase guerreiro das crianças dos anos 90, que ou aprendiam a língua ou não jogavam aqueles lindos jogos.

 

Bônus 1

E quem não aprendeu um pouco de espanhol, ou “portunhol”, jogando Ronaldinho Soccer no Super Nintendo? Lembra do “Saque de banda”? “Tiro de esquina?”.

 

Bônus 2 para te motivar aprender japonês 🇯🇵

E você? Prefere jogar os jogos como são hoje, com todas as facilidades ou se submeter ao estilo “old school” e jogar na língua original os jogos, desenvolvendo assim suas aptidões linguísticas?

Comentários sobre Como Jogar Video Games Me Ajudou Aprender Inglês e Japonês