Como Jogar Video Games Me Ajudou Aprender Inglês e Japonês

Eu comecei a jogar vídeo game quando tinha meus 7 anos. Até então nunca tinha entrado em um curso de idiomas. No início dos anos 90 os “games” de Mega Drive e Super Nintendo, não tinham legendas em português e nem sequer eram dublados, como muitos jogos que encontramos hoje em dia para Xbox 360, Playstation 3 ou computador (ninguém tinha computador nessa época e internet era um sonho distante, restrito a empresas universidades).

Então como fazíamos para jogar um jogo que possuía todas as instruções em inglês? Simples, dicionário na mão e muita paciência.

1

Imagem: arquivo pessoal

2

imagem: arquivo pessoal

Entretanto não é somente inglês que pode se aprender com jogos. Por muitos anos, e de certa forma continua sendo assim, os dois principais mercados mundiais de vídeo games, são os Estados Unidos e o Japão, sendo que a maioria dos jogos, principalmente os antigos são consequentemente em inglês ou japonês.

Há um estilo de jogo, chamado RPG (Role play game) que consiste em longas histórias, com um enredo profundo e cheio de decisões para tomar, e que as decisões tomadas durante o jogo modificam o seu final, muito diferente do que seria um jogo do Super Mario ou Sonic onde só há que saltar e matar os inimigos.

Esse estilo de jogo, o RPG, é muito popular no Japão, fazendo com que os melhores jogos desse estilo produzidos são focados para o mercado japonês. E como fazer para joga-los? Bem, de volta aos anos 90, quando conseguíamos uma cópia do jogo, tínhamos que sentar, comprar um guia de japonês e ir aos poucos descobrindo a língua para poder jogar.

4

imagem: arquivo pessoal

 

3

imagem: arquivo pessoal

Muitas vezes eu tentei jogar RPG em japonês, mas poucas foram as que eu não desisti. Por quê? Porque eu estou estudando, aprendendo a língua, e ao fazer isso, quando me deparo com muita coisa que não entendo, deixei logo de lado.

E quem não aprendeu um pouco de espanhol, ou "portunhol", jogando Ronaldinho Soccer no Super Nintendo? Lembra do "Saque de banda"? "Tiro de esquina?".

A diferença dessa atitude para com relação a o que eu fazia com os jogos em inglês. Naquela época, dos jogos em inglês, eu queria jogar, e assim jogava, tentando entender, mas sem que a língua fosse o foco. O foco era o jogo, e creio que isso fazia com que eu adquirisse naturalmente e língua. Agora com japonês, eu jogava pensando na língua, e perdia o foco, e perdendo assim o interesse no principal: O jogo.

5

imagem: arquivo pessoal

エクセレントッ!!!

キミは天才かもしれん!

*Excelente você deve ser um gênio

6

imagem: arquivo pessoal

Hoje em dia, mesmo com uma amplitude maior do mercado de vídeo games e o crescimento de mercados como na América Latina e na Europa, as tendências mundiais ainda são ditadas por Japão e Estadas Unidos, sendo que há uma diferença.

Os jogos quando são lançados possuem em seu menu principal a opção de escolher o idioma para se jogar, sendo esse dublado ou legendado. Além do mais, existem maneiras de se guiar no jogo buscando tutoriais na internet ou vídeos no YouTube, fazendo com que quase ninguém tenha o interesse quase guerreiro das crianças dos anos 90, que ou aprendiam a língua ou não jogavam aqueles lindos jogos.

E você? Prefere jogar os jogos como são hoje, com todas as facilidades ou se submeter ao estilo “old school” e jogar na língua original os jogos, desenvolvendo assim suas aptidões linguísticas?

 

Comentários sobre Como Jogar Video Games Me Ajudou Aprender Inglês e Japonês